Er was weer veel te beleven op het gebied van onze Nederlandse taal: een kleine bloemlezing van wat we met elkaar verzameld hebben.
Een vrouwelijk familielid maakte een zeer vermoeiende periode door.
“Man ik ben zo moe, ik loop op m’n achterste benen.”
Op mijn werk had ik het met collega Renny over deze blogserie.
“O, dan heb ik er ook nog wel één. In mijn poesie-album van vroeger schreef een klasgenootje het eerste couplet van ‘God heb ik lief’.
“God heb ik lief want die getrouwde Heer…..”
Nog een anekdote van de werkvloer.
Onze afdeling Team290 heeft als doelgroep mensen met dementie en Alzheimer.
Een casemanager was bij een mevrouw langs geweest die alles aan elkaar loog.
In de overdracht werd dat als volgt beschreven: “Mevrouw gaat flexibel met de feiten om.”
Van de drama-serie ‘Swanenburg’ heb ik gesmuld.
Daarover las ik een recensie op internet.
De schrijver vond het ook een geweldige serie. Hij wilde kennelijk duidelijk maken dat de vader in dat gezin de scepter zwaaide en dat alle gezinsleden bij hem onder de plak zaten.
Hij gebruikte veel minder woorden en had het over ‘een familie waar vader Jack de plak zwaait’.
Ook vertelt hij dat gaat om een ‘welstellende familie’.
Op de radio wordt iemand geïnterviewd, die vindt dat we ons goed moeten realiseren hoe ernstig de situatie rond corona is.
“We moeten er goed van doordrenkt zijn…..”
Vriendin van Carlijn, Irene, hoorde iemand iets zeggen over een persoon die veel te ver was gegaan in een situatie.
Ze gebruikte daarbij een samenvoeging van de uitdrukkingen ‘van God los’ en ‘van de pot gerukt’.
“Dan ben je toch ook helemaal van God losgerukt!”
Een collega van Gerard, ZZP-er, voert een gesprek over zijn eigen tarieven en de tarieven die andere ZZPers vragen.
Op een gegeven moment zegt hij: “Nee, dat kan ik natuurlijk niet doen, want dan snij ik mezelf in de portemonnee.”
Dochter Harriët hoorde iemand zeggen: “We zitten allemaal in hetzelfde beschuitje!”
Gerard werd op z’n werk gebeld door een collega elders in het land.
Gerard had eigenlijk naar een bijeenkomst gemoeten, maar had afgezegd.
“Als Mozes niet bij de berg komt, moet de berg maar bij Mozes komen” declameerde de collega.
Sommige mensen kunnen de koran en de bijbel kennelijk niet goed uit elkaar houden…..
De laatste verspreking is van een schoonzus op een verjaardag.
Er gebeurden die avond een paar dingen tegelijk, waardoor iets wat gezegd was niet bij iedereen was doorgedrongen.
“Dat hebben we door de obstinatie niet opgemerkt..”
Hoor je een leuke verspreking? Of gooit iemand wat uitdrukkingen door elkaar? Meld het even.
Klik hier voor het blog Nederlands maar dan anders deel 20, van daaruit kun je doorlinken naar voorgaande blogs in deze serie.
Natuurlijk mag je ook kijken op het instagram-account Treintaal,
maar daar is sinds Nederlands maar dan anders deel 20 (twee maanden geleden) niets nieuws bijgekomen.
Zou ze er mee gestopt zijn?
Geef een reactie