“Als vaste lezer van je blog vind ik de ‘Nederlands maar dan anders’-serie één van de leukste onderdelen” merkte laatst iemand op.
Leuk om te horen! Inmiddels heb ik alweer een blog-vol verzameld; heel snel al deze keer, de vorige is nog maar een maand geleden.
In de Saarpodcast gaat het over vliegvakanties: “…. maar als we steeds maar elkaar de maat meten…”
Ook uit die podcast: Femke gaat met tegenzin naar de sportschool, volgens haar met heug en meug.
Carlijn heeft iets gehoord in ‘Lang leve de liefde’: “Ik kan soms wel eens wat lomp uit de bocht komen.”
Ook had ze gehoord dat ‘iemand op vrije voeten liep’.
Verder had ze iemand ontmoet die een aanzienlijk deel van zijn leven had geloofd dat het ‘scheelpadden’ zijn in plaats van schildpadden. Spreek het maar eens uit: het ligt dicht bij elkaar.
Een collega van Frea verhaspelde de uitdrukking over de neus en de feiten waar die op gedrukt wordt: “met je neus tegen de feiten lopen’.
In het journaal kwam een verslaggever aan het woord over de verkiezingsoverwinning van Erdogan: “Critici halen hun wenkbrauwen op.”
Er is een dodelijke steekpartij geweest in Amsterdam.
De politie aan het woord over het al dan niet door laten gaan van een festival op die dag: “Als het feest wordt afgelast roepen we nog meer problemen over ons heen!”
Mijn broer had in januari al een leuke gestuurd, maar die was aan mijn aandacht ontglipt:
Woordvoerder van reizigersorganisatie tegen journalist: ‘Door een samenraapsel van omstandigheden verscheen de wegsleeptrein niet.’
En dan eentje in de rubriek ‘Creatief met taal’: Jon heeft in mei zelf een nagerecht in elkaar geflanst en stuurt een foto in de gezinsapp.
“Dames en heren, u bent bekend met de Eton Mess, nu geef ik u de Groningse Ellende.”
Een afbeelding van die provinciale puinhoop vind je hiernaast: iets met aardbeien, room, chocoladezoenen en banaan? Denk ik. Wij hopen het nog een keer voorgeschoteld te krijgen.
“What ’s in a name?” zeggen de Engelsen.
Bij Bert Kranenbarg (Radio 5) was er een item met een woordvoerder van een naturisten-camping; ze waren op zoek naar jongere leden.
Na het nieuwsitem bleef het een poosje verdacht stil op de radio, daarna zei een piepende Bert Kranenbarg dat ze niet lachten om het onderwerp maar om de naam van de woordvoerder…..de nieuwlezeres was niet meer in staat om het weerbericht voor te lezen, dat werd met onderdrukte lach gedaan door Bert himself. Hoe heette die man dan? Kruis.
En alweer hoorden we een nieuwe variant voorbij komen van ‘alles over één kam scheren’: je kunt niet alles over één kant scheren.
Gerard hoorde op zijn werk een eigenaar van een huis met aardbevingsschade vertellen over hoe dat was gegaan: “Ik kan je precies vertellen hoe de vork heeft gelopen.”
Ik kom nog even terug op de eerste zin van dit blog: het gesprek ging namelijk nog verder.
“Ik hoor ook wel eens zoiets grappigs, maar eigenlijk vergeet ik het altijd op te schrijven en een half uur later weet ik al niet meer wat het was.”
Jammer ja.
Tip: app het even naar jezelf of schrijf het snel op een papiertje.
En daarna: NAAR MIJ natuurlijk!
Mailen, appen, bellen, een reactie op dit blog: er zijn mogelijkheden genoeg.
Klik hier voor het blog Nederlands maar dan anders deel 28, van daaruit kun je doorlinken naar voorgaande blogs in deze serie.
Willem
De woordvoerder van de naturistencamping zou echt een gevalletje van nomen est omen geweest zijn als de naam Naaktgeboren geweest was.
Toen ik midden jaren ’60 begon te werken, heb ik ooit eens te maken gehad met een hout- of bouwmaterialenhandel Pielkenroot. Zou ook een toepasselijke naam voor die persoon geweest zijn.
Ja, Napoleon heeft wat teweeg gebracht met zijn plicht dat iedereen een achternaam hebben moest.