een alternatief voor 'de waan van de dag'

Categorie: Streektaol Pagina 10 van 16

2 april: Gien boerendochter.

Toen Gerard en ik verkering kregen kwam ik regelmatig bij hum thuus op de boerderij en ik vuulde mij daor as een katte in een vrömd pakhuus. Destieds warkte ik as secretaresse bij Justitie in Assen en woonde nog thuus bij mien va en moe in een neibouwhuus in Hoogersmilde.

Och, wat haar de femilie Waninge een pret um die kantoorjuffer en heur boerenonwennigheid.
Ik was bange veur die grote peerden en volgens mien schoonmoeder durfde ik de koe niet bij de horens te vatten; koeien waren namelijk ok groot en onberekenbaar.
Verder wus ik niet wat het betiekende dat een peerd ‘gust’ was, vun ik dat het allemachtig stunk bij de zwienen en bij ’tochtige koeien’ vun ik dat ze dan de deuren beter dichte mussen doen.

Maor ’t is best goed kommen met mien schoonfemilie en mij.
Het wende vrij snel allemaole en de liefde veur Gerard deu de rest.
Gien boerendochter dus.
Maor toch stao ik as boerendochter met mien schoonmoeder op de foto melk te karnen.
Wij stunnen met ’n beiden achter een kraompie op de oogstdag in Dwingel, wij schrieft 1985. Want ik was dan wel niet van boerenofkomst, maor ik kun wal goed van ’t woord ofkommen en dat is ok belangriek a’j op zu’n markt staot. Mien schoonmoeder wijde mij hielemaol in in de geheimen van het melk karnen en botter maken en wij leuten de bezuukers van de oogstdag zien wat d’r gebeurde in de melkbusse a’j an ’t karnen gungen.

Mien va en moe kwamen kieken en lachten zich de buze uut: daor stun heur dochter met klompen an melk te karnen. Kun mij niks schelen, ik haar namelijk een fantastische dag in Dwingel.
De foto hiernaost is maakt deur de vrouw van de man die naost mij stiet.
Ik stun hum in keurig Nederlands te woord, maor hij wol weten of ik ok Drents kun.
Nou en of.
Wat wo’j heuren.
Hij wol geern met de melkbusse én de boerendochter op de foto.
Wij hebt hum maor niet wiezer maakt.

Die maondag nao de oogstdag zat ik gewoon weer achter de schriefmachine  op kantoor in Assen.
Ik haar botter metnummen die ik zölf karnd haar.
Geleufden ze niet.
Gek hè?

Reageren

6 maart: #doeslief.

In de media is Sire met een neie campagne begunt.
#doeslief hebt ze ’t nuumt. Hierbij een link naor de website >>> met meer informatie.
Dat is kennelijk neudig, want veul meinsn doet niet lief tegen mekaar.
Scheldt mekaar uut, speit naor mekaar, of negeert mekaar.
Zölf wor ik aaltied wat verdrietig van al die negatieve berichten en probeer in ieder geval op mien eigen vierkante meter mien best te doen. Lief doen dus.

Gustermiddag mus ik nao ’t werk eem naor de Jumbo.
Veur mij stun een mevrouw met wat bosschuppen in de karre en daorveur stun een oale man met een grote rooie weekendtasse. Hij was wat traoge met het inpakken, dus het wichie achter de kassa haar al zegt hoeveul hij mus betalen, maor hij was nog lange niet klaor met het inpakken van zien rooie tasse. Hij was ok wat bibberig en verontschuldigde zöch dat wat langzaam gung. “Geeft niks hoor, meneer. Zal ik u even helpen?”

Veurzichtig zette ze een mattie eier in zien tasse en vleide de gruunte en de chips d’r over hen. “Nou, vriendelijk bedankt heur!” lachte de man en pakte zien portemonnee.
Maor ok toen duurde het wel eem veur e de portemonnee lös had en geld d’r uut pakt haar.
Hij keek eem weer schichtig richting het wichie achter de kassa, maor die zat met engelengeduld vriendelijk glimlachen.
Het geld weur wisseld en ze wachtte tot de portemonnee weer in de tasse zat.
“Wilt u  de bon ook mee meneer? Spaart voor de kussens? ”
Nee, allemaole niet.
“Dan wens ik u een fijne dag!”
Dat zee ze zo oprecht dat de man met al zien rimpels lachte en nog een keer zee: “Nou, vriendelijk bedankt, heur!” Pas toen hij wegleup richtte ze zöch naor de vrouw veur mij.

Toen gung ze weer in ‘gewone-klanten-stand’ en weur het tempo weer behoorlijk opvoerd.
Toen ik aan de beurt was bedankte ik heur.
“Wat deed je dat goed met die oude meneer. Klasse!”
Ze kleurde tot achter heur oren.
“Bedankt. Wat fijn om te horen”.

#doeslief.

Lees hierbij ok ies het blog ‘Aordig doen’ uut 2015>>>

Reageren

17 februari: Vertaald uut eigen wark.

Dizze website vergeliek ik wel ies met een tiedschrift; iedere dag verschient d’r nei artikel. Over muziek, geschiedenis of bloemschikken,  met een brei-of haakpatroon, met een kookidee + recept of een verslag van een bijeenkomst waor as ik west bin.
Inmiddels staot d’r al meer as 1600 artikels op dit blog.

Maor dit weekend stiet d’r een kört verhaol  van mien hand in een echt tiedschrift,  in het Drentse  tiedschrift ‘Zinnig’.  Bij de lancering van dat blad haar ik d’r al ies over schreven,  lees hierbij het blog uut november 2018 ‘Zinnig,  een nei  Drents tiedschrift >>>.  In december las ik een oproep van het Huus van de taol. Ze waren op zuuk naor verhaolen met as thema ‘bittere noodzaak’. Daor haar ik nog wel een mooi blog over op mien site staon; ik stuurde het verhaol in dat ik schreef ik op 19 oktober onder de titel ‘Momentje voor jezelf’. Maor dat was een verhaol in het Nederlands,  dus ik mus het eerst nog vertaolen. In januari kreeg ik bericht dat ze mien tekst zollen plaatsen in de eerstvolgende editie van Zinnig.

Gustermiddag lag de neie Zinnig in op de deurmatte.
Zol het d’r in staon?
Ja man.
Een vrömde gewaarwording om mien naam te zien staon in de liest met artikels.
Mien eigen verhaol en mien eigen foto die ik nam in het pashokkie van destieds in een echt tiedschrift. Ik ben d’r slim wies met.

Wo’j het verhaal ok in de streektaol lezen, maor bi’j niet geabonneerd op Zinnig?
Hierbij een link naor een PFD Momentje – streektaol met de tekst.
Wo’j toch liever de Nederlandse tekst nog ies lezen? Hierbij een link naor het blog ‘Momentje voor jezelf’ >>>|
A’j ze allebei leest zu’j tot de ontdekking kommen dat een blog wat aans is as een kört verhaol.

Reageren

15 januari: De paddenvanger

‘Drentse thriller’ stiet d’r op de veurkaante van het boek ‘De paddenvanger’ van Anne Doornbos.
Het was een verjaordagskedoogie van de femilie Waninge; wat he’k d’r een wille an had.

Wat een meesterlijk boek. Wat spannend! Nagelbietend las ik de leste bladzijden koortsachtig uut.
Hé? Hef die het daon? Ow?
Toen ik het uut haar heb ik sommige namen en heufdstukken nog weer opzöcht.
Hoe zat dat dan?
Waor komp die name nou nog meer veur?
Ok het leste heufdstuk heb ik nog maor ies deurlezen, daor valt alle puzzelstukkies op heur plek.

Het boek begunt met een nauurliefhebber die bezig is om in het veurjaar padden te helpen met het oversteken van een drokke weg. Drie heufdstukken verder wordt d’r vier jonge jongens doodscheuten in heur auto as ze trugge komt van een aomnd stappen.

Afschuwelijk.  Ie leest wat veur impact dizze gruweldaod hef op de betreffende families en op de maatschappij.  Hoeveul druk dr stiet op het politie team dat dizze misdaod möt oplössen.  Hoe moeilijk het is om anknopingspunten te vinden.  Ondertussen hef de heufdpersoon, inspecteur Freek Rossing, ok nog een privé leem dat op de achtergrond een rol speult.

Wat ik biezunder vun an  dit boek was,  dat het zich in oons eigen Drenthe ofspeult. Ie kent de omgeving, ie weet hoe het d’r uut zöt as het giet over de weg tussen Aomen en Rolde. De personen in het boek hebt Drentse namen as Hadders, Hummel en Willems;  ien van de slachtoffers het nota bene Richard Waninge.
Het is allemaole zo herkenbaar, bijveurbeeld de beschrieving van het uutzicht vanuut het neie plietsiebureau an de A28 in Assen.
Vanuut de ramen hej bij goed weer onbekommerd uutzicht over Assen en een groot diel van Drenthe.  De tillevisietoren van De Smilde stiet as een eigenwies uutroeptieken an de horizon.”
Ok mooi vun ik de verwiezing naor een liedtekst van Daniël Lohues uut Pries de dag nie veur het aomnd is ‘Wat kan d’r nog wel niet gebeuren ‘.
Hoe Drents wo’j ’t hebben.

Het Drents waarin Anne Doornbos schref  is arg toegankelijk, dus ik zol zeggen: hen Daan Nijman (boekhandel in Roden) of hen de bibliotheek om dit boek op te halen!

Ik durf het bijna niet te schriem, maor eigenlijk is het jammer dat dit boek allent in oonze streektaol schreem is,  want ‘de Paddenvanger’ verdient een groter lezerspubliek as allent Drenten.

Reageren

7 januari: Taolgrens

Nao de stadswandeling in Appingedam gungen Gineke en ik even koffiedrinken bij Gerard en wij  maakten kennis met een aantal van zien collega’s.  Iene kwam uut Klazienveen en wij teuten in het Drents zo een einde vot: femilie, geschiedenis, taol, kwekkwekkwek. Gezellig.
Ok een aandere collega uut Stadskanaol kwam d’r bij stoan en hij praotte ok in zien eigen streektaol, het Veenkoloniaols.

“Dat wij zo verschillend praot en dat wij mekaar toch verstaot hé? In Klazienaveen praot ze toch hiel aans as het Veenkoloniaols dat ok in Zuud-Oost Drenthe proat wordt?”
Collega uut Klazienaveen wus d’r meer van.
“Dat komp umdat bij het uutgraven van de knaolen van de Veenkoloniën de Grunnigers van boven kwamen, zij preuten Grunnings under mekaor. Vanuut het zuuden kwamen de Twenten en die namen het Sallands met. Deur de jaoren hen is het allemaol wat verbasterd, maor ie kunt de taolgrens nog precies anwiezen: Zwartemeer”.

O?
Nou ja zeg! Wus ik ja niet.
Nog nooit haar ik mij ofvraogt hoe het kun dat mien femilie in Klazienaveen (de Vrieswijken) zo aans preuten as de femilie in Emmerkepas (de Boelens). Ik was d’r van uut gaon dat dat kwam umdat de Vrieswijken zolang in Oldenzaal woont hadden (daor bin ik ja ok geboren) en de Boelens oorspronkelijk uut Onstwedde kwamen.
Klazienaveen en Emmerkepas ligt eigenlijk vlak bij mekaar en toch is taol compleet aans.

Veur de taolpuristen: dit vun ik d’r over op internet.

De Drentse dialekten uut de gemiente Emmen bint underling stark verschillend. In
de indieling van ’t Woordenboek van de Drentse dialecten weur het dialekt van de plaots Emmen en heur direkte umgeving (Weerdinge, Noord- en Zuidbarge, Westenesch, Willemsoord) tot het ZuudOost Zanddrents rekend. Dat geldt ok veur  het dialekt van Schoonebeek, wat eigenlijk veul zuudelijker van karakter is en daorum soms tot het Sallands rekend wordt.

In het noorden van de gemiente Emmen praot ze Veenkoloniaols dialect wat tot het Grunnings heurt. Het WDD rekent daor de dialekten van Nei Weerdinge, Roswinkel en Emmer-Kepas en umgeving bij, alhoewel  het Roswinkels daor feitelijk nie bij heurt: dit dörp is van veur de vervening en ’t dialekt is ’n vrumde eend in de biet, Het past eigenlijk beter bij het Westerwolds van Oost Grunn’n.

De rest van de gemiente Emmen vörmt ’t Zuud-Oost Veendrents. De dialekten van Nei Amsterdam, Erica en Klazienaveen liekt stark op de taol van ’t Drents-Overiesels  grensgebied (Dedemsvaort/Slagharen waor de eerste verveners ok wegkomt) en ok op dat van Coevern. Ok de taol van Nei Dordrecht liekt daor wel op. ’t Dialekt van Barger-Oosterveld liekt nogal op Veenkoloniaols, de dialekten van Barger-Kepas, Zwartemeer en Weiteveen klinken as het Emslands van over de Duutse grens, daor kwamen de kolonisten ok vot.

Allemaol vormen van het Nedersaksisch; mien va gung in gesprekken over op de streektaol zo gauw as e vernam dat iene een noordelijk accent haar.
“Wij bint tenslotte Nedersaksen under mekaar”.
Zo ist.
Ku’j plat praoten?
Doe dat dan!

Reageren

23 december: Karst-traditie.

“Wij kunt dit jaor rustig een keer niet hen je moe op 1e karstdag, Herman! Ze kreg d’r toch niks meer van met!”
Gré stun vastberaoden met de handen in de zied veur heur man.  Ze was d’r zo  zat van. Heur schoonmoeder was op 1e Karstdag geboren en vierde die verjaordag ok altied op de dag zölf.

Dat gung al jaoren zo. Umdat de eerste karstdag as een blok beton vastlag in de agenda’s was d’r altied weinig ruumte veur wat leuks met kinder of met Gré’s eigen femilie.  Herman haar de kritiek alle jaoren over zich hen laoten kommen en alle jaoren gungen ze op 1e karstdag toch hen moe. Traditie. Een traditie die in de loop  van de jaoren wel een metamorfose undergung.

Vroeger, toen Gré verkering met Herman kreeg, was zien moe’s verjaordag gewoon thuus met ooms en tantes; bij de koffie een punte sneeuwster waorvan het midden nog een beetie bevreuren was, bij de borrel  grote schalen worst en keze en een bult lawaai.
Alle vier de jongens kregen aanhang, gungen trouwen, kregen kinder en de kring weur te groot veur de huuskamer; va en moe huurden op eerste karstdag een zaaltie in het dörpshuus.  Toen ze older weuden vunnen de kinder het gesleep met de boodschappen op de drokke dagen veur Karst veur va en moe  te veul gedoe en gungen ze met de hiele femilie naor hotel/restaurant/cafe Beuving an de Brink midden in het dörp.

Va kwam uit de tied toen e nog maor  72 was. Ze können hum nog niet missen,  maor mussen wal zunder hum deur. Wat een verdriet op die eerste eerste Karstdag zunder va.  “Maor wij viert mien verjaordag wel!” reup moe geëmotioneerd “dat is traditie,  va zul ’t niet aans wilt hebben !”

Naodat ze weduwe worden was gung ze hiel geleidelijk an geestelijk en lichamelijk achteruut.
Geesje, heur hulp in de huusholding, haar zegd: “Je moe hef ze allemaole niet meer op een rijgie, Herman, daor moet jullie wat met.”
Ja, dat wussen Herman en zien breurs zölf ok wel.
De indicatiecommissie weur in stelling bracht.
Tot stomme verbaozing van de familie kreeg moe gien indicatie veur het verzörgingshuus waor ze heur hen wollen hebben.
“Uw moeder geeft aan dat ze alles zelf nog doet: koken, wassen, eigenlijk de hele huishouding”.
“Ja, dat denkt ze, moar dat is niet zo, dat is juust het probleem!”
Uuteindelijk, nao maonden op een wachtlieste, kreeg moe een eigen kamer in de beschermde woonvorm van ‘Avondrust’, het verzörgingshuus in het dörp.
De maonden die daor an veuraf gungen waren zwaor, veural veur Gré.
Herman en zij woonden as ienige van de kinder in de buurt en Herman was deur de weke hen ’t wark.
Gré deu de boodschappen, heul moe goed in ’t oge, heulp met de administratie, deu wat in de tuune en ruumde alvast af en toe wat op in huus; moe zul immers binnenkört verhuuzen. Ze mus wal arg heur best doen dat moe niet zag wat ze wegdeu; die wol het woord verhuuzen niet heuren. “Ik gao hier niet vot, ik kan mijzölf nog hiel best redden!”

Nou zit moe al vier jaor op de geslöten ofdeling van ‘Avondrust’.
Nao twee lastige weken in het begun van heur verblief op de afdieling ( ‘Ja, sluut het olle meinse hier maor op!’) wende ze langzaom an de umstandigheden. Met de aandere bewoners, 5 stuks, zat ze gezellig an taofel met heur breiwarkie en na een jaor dacht ze dat het allemaole femilie van heur was. “Wat he’k een groot gezin hé? Gezellig hè?”
Herman en Gré gungen d’r vake hen en heurden zachiesan ok bij de femilie.
Soms deuden ze een spellegie met de bewoners. Soms kwam d’r een vrijwilliger met een gitaar en dan gungen ze samen zingen.
Het weuden achterof nog goeie jaoren. De kinder en kleinkinder van moe leerden umgaon met de mensen met dementie. Met Grietje die altied weer op fietse hen Nörg wol, maor as die verteld weur dat het barre hard weide, zat ze diepgelukkig an tafel umdat ze d’r niet deur huufde. En met Geert en Berend, die op zaoterdagmiddag met ’n beiden de gang op stiefelden.
“Wij wilt d’r ok wel ies uut, kieken of wij nog wat an de haoke kunt slaon!” As ze dan samen weer terugkwamen en d’r vraogt weur of ze gien vrouwluu metnummen hadden gnees Berend: “Nee man, op oonze leeftied is de keuze d’r wat uut.”
En met Annie, die as d’r zungen weu altied het ‘Ere zij God’ wol zingen.
Ze geneuten van een middag knieperties bakken met mekaar en versierden samen het huus veur ’t karstfeest.
De verjaordag op 1e karstdag vierden ze de leste jaoren in een zaaltie in ‘Avondrust’. De groep was al niet meer zo groot en de kleinkinder waren vaak nao een uurtie ok al weer vot.

Gré haar bedacht dat ze dit joar op eerste karstdag wel ies wat aans können doen.
“Je moe hef ofleiding genog, die wet niet iens dat het karst is en je breur giet er die dag ok al hen. Wij kunt dan darde karstdag wel hen om gebak te eten. Dit jaor kunt wij met de kinder wel ies wat ofspreken. Met Adrie en Martin heb ik ’t er al over had: wij bint welkom bij heur, Irene en Pascal komt daor dan ok. Wij gaot gourmetten. Dat kan nou ok ies een keer, want dat vun je moe altied zu’n gestink in huus.”
Herman kun gien tegenargumenten meer bedenken en legde zöch d’r bij neer.
Ze gungen gourmetten.
Döt iederiene.

Dunderdagoamd 20 december.
Telefoon; Avondrust.
‘Uw moeder is vanavond uit bed gevallen en ze heeft veel pijn. We hebben overleg met de huisarts. Kunt u ook langskomen?’
Het veul niet met. Moe mus hen ’t ziekenhuus; d’r weuden foto’s maakt, waoruut bleek dat het heupgewricht beschadigd was. Moe much wel weer naor Avondrust maor mus in berre bliem, het mus deur rust vanzölf weer genezen.
Al het gedoe was veul te veul west veur moe. Met een grauw bekkie lag ze in de kussens en was hielemaol in de warre.
De verpleging was hiel lief veur heur; altied een vriendelijke glimlach, altied een aai over de wang of de hand.
Maor de glimlach kwam bij moe allent maor op het gezicht as Gré an heur berre stun.
“Ie bint de liefste zuster die hier komt….”

Maondagmiddag 24 december.
Telefoon; Avondrust.
“Uw moeder verliest af en toe haar bewustzijn. Ze is erg onrustig; volgens ons is het tijd om de familie te waarschuwen.”
“Hoe kan dat nou zo ieniens!’ mopperde Gré, “het gung net weer wat beter met heur!’
Herman en Gré waren d’r as eersten. Moe lag met de ogen dichte; het leek as of ze sleup, maor de verpleging was daor niet zo zeker van.
Argens op de gang zung een koor, het was per slot van rekening vlak veur de Karstdagen.
Stille nacht, Komt allen tezamen, alle bekende karstliedties kwamen veurbij.
‘Daor he ‘k de kop nou hielemaol niet naor staon’ vun Herman. Gré ok niet;  die zag heur zölf georganiseerde 1e Karstdag an heur neuse veurbijgaon.

Moe deu de ogen lös en zee “Er is een kindeke…… dat zungen wij vrogger bij het karstfeest van de zundagschoele. Kregen wij een sinasappel.’
Ze zung ien riegel met. “Er is een kindeke geboren in ’t strooi….” en Gré en Herman zungen zachies met: ’t lag in een kribbetje bedekt met wat hooi..”
Moe zuchtte diep.
“En dan was ik ok altied nog jaorig. Wat ’n feest.”
Toen gungen de ogen weer dichte. Ze hef ze niet meer lös had.

Dinsdagmiddag 25 december is moe overleden.
De kinder waren d’r allemaol, net as veurgaonde jaoren op 1e Karstdag.
Dat was ja traditie.

Gré vertelde veul later wel ies gniezend dat heur schoonmoe het toch veur mekaar had kregen dat Herman en zij die 1e Karstdag op heur verjaordag waren.
Ze had het niet willen missen.
En nooit meer  kön ze met dreuge ogen luusteren naor ‘Er is een kindeke… ‘

Dit verhaal is opdragen aan alle mantelzorgers.

Reageren

30 november: Bliede van kleinigheden

Soms kan ik zo bliede worden van kleine dingen.
’s Mörgens naor Grun’n rieden en de lucht an de horizon hiel langzaom zien veranderen van zwart naor donkerpaors met slierten oranje.
Van lekkere verse champignonsoep van kok Cor in het bedriefsrestaurant in het Heymancentrum tussen de middag.
Van schoonzussie Annette die een foto stuurt van drei schattige kleine knienegies om Frea en Jon wat op te vrolijken nao het verlies van Pickle.
Van WhatsApp berichten van de kinder.

Carlijn stuurde guster een foto van een wildvrömde katte.
Ze hadden een Sunterklaosfeessie had met een studentengroep en zij haar veur de katte van ien van de wichter een vlinderstrikkie kocht.
Veur de karstdagen.
Van zu’n foto schiet ik in de lach….

Bij ‘bliede’ heurt veur mij het nummer van Skik dat giet over da’j bliede kunt wezen um kleinigheden.
“Ik bin zo bliede, man….”
Luuster maor ies: Bliede van Skik >>>

Reageren

9 oktober: Niet meer zoas vrogger.

Vandeweke waren wij op een begrafenis van een familielid in een Drents dörp.
Het was een relatief grote begrafenis en het volk kun amper allemaole in het gebouw.
Nao de dienst is het gebruukelijk dat alle anwezigen achter de liekwagen anloopt naor het karkhof dat een beetie buuten het dörp lig.
De begrafenis weur leid deur een in die omgeving bekende uutvaartleider op leeftied, gepokt en gemazeld in het vak. Maor ok wel wat afstompt volgens mij. Dat iene met een zwaor accent prat vin ik gien enkel bezwaor, maor binnensmonds praoten en de zinnen ofraffellen, dat is niet zoas het heurt.

“Na het verlaten van deze ruimte lopen wij vervolgens in alle rust en stilte naar de begraafplaats.” Kennelijk was dat niet tot iederiene deurdrungen. Veur oons leupen twee vrouwluu en twee mannen die mekaar duudelijk een poos niet spreuken hadden: geanimeerd keuvelend leupen ze met in de stoet. Sums keek d’r ies iene verstoord achterumme, maor ze hadden het niet iens in de gaten. Gezellig.

Nao de teraardebestelling leup de familie deur een haag van mensen hen weer naor de uutgang, de uutvaortleider veurop. Hij herkende hier en daor wat mensen langs de kant en reup op een gegeven moment: “Gelukkig hebt we d’r goed weer bij, mensen!”
Dat geleuf ie toch niet. De familie lup verdrietig achter hum an an hij is bliede dat het mooi weer is. Beroepsdeformatie. Die man möt dit wark niet meer doen liekt mij.

Toen de stoet trogge leup naor de karke mussen wij een brugge over en daornao de weg oversteken. D’r veul een klein gattie in de optocht en een automobilist die stun te wachten zag zien kans schoon, deurkruuste de rouwstoet en vervolgde zien weg.
“Wat ’n goffert!” zee de man veur mij.
“Ze wit tegenwoordig niet meer hoe het heurt!”

Volgens mij wit ze wel hoe het heurt, maor doet ze d’r niet meer zoveel op uut.
Wij bent tegenwoordig allemaol drok en wij moet ok aal maor communiceren.
Veur het condoleren van de familie en veur de koffie mussen wij natuurlijk ok lang wachten, het personeel was amper berekend op zu’n grote groep. Buut’n stunden d’r al weer een paar met de telefoon an ’t oor te zuchten en op ’t halosie te kieken. “Ja, het loopt wat uit, vier uur lukt niet!”

Ik snap best dat het allemaole niet meer giet zoas vrogger.
Maor ie kunt je fatsoen toch wel holden?

Reageren

18 september: De kneien van een eulifant.

Soms gebruuk ik een uutdrukking waorbij oonze wichter de wenkbrauwen optrekt. Wij hadden het over een collega die aal maor niet deur haar dat andere luu zuk vreselijk an heur gedrag argerden. Subtiele hints,  veurzichtige raodgevings, het kwam allemaole niet binnen. Toen zee ik : “Nou,  die hef dan een vel veur de kop as een eulifant veur de kneien.”
Toen bleef het stille. Daor hadden ze ja nog nooit  van heurd.
Ze wussen wel wat een ‘bret veur de kop’ was, dus de betiekenis van dizze streektaol uutdrukking weur wel duudelijk.

Mien va had vrogger hiele specifieke uutdrukkings, waorvan ik eigenlijk niet weet of allent hij ze nou gebruukte (lees: zölf bedacht haar) of dat die uut de streek komt waor as hij vot komp.
As mien breur en ik an het fantaseren waren wat er allemaole wel niet kun gebeuren en wat er misschien mis kun gaon (as kiend bi’j daor hiel goed in) dan zee mien va: “As is verbraande turf en as morgen de hemel naor beneden valt he’w allemaol een blauwe musse op.” Met aandere woorden: zeur niet zo.

Op zundagmiddag gungen wij vaak op vesite, miestal hen de femilie in Zuud-Drenthe. In die tied was d’r nog weinig snelweg en waren d’r  veul Daffies bij de weg. Die nooit harder as 60 reden.
“Zit wij weer achter zun zundagsrieder!” mopperde mien va vanachter het stuur. As e zien veurganger dan inhaald had en drie kilometer later achter een volgende ‘zundagsrieder’ zat, meuk hij altied dizze prachtige vergelieking: “Bi’j pis op berre kwiet, krie’j schiet op berre weer.” Op de achterbank hadden mien breur en ik dan dikke lol.

As mien va wol angeven dat iene geestelijk wat beperkt was, dan zee e: “Die hef d’r iene hen heideplukken,”
Wat ik zölf altied hiel vervelend vun, was as hij zee: “Dat is mooi veur dien opoe!”
Dat betiekende: mooi verhaal, maor het interesseert mij eigenlijk niet.
As puber denk ie da’j het middelpunt van het heelal bent, maor dat was ok in oons gezin niet het geval. “Och, die zit nog tussen zwien en big in” heurde ik mien va ooit ies zeggen.

Gien voedingsbodem veur ‘ster’allures….

Reageren

28 juni: Hemmelen.

Oonze kinder praot gien Drents.
Wij hebt het ze niet leert, in de tied dat oonze wichter in Roden hen de legere schoele gungen was d’r gien kind dat de streektaol nog praotte.
Achterof is dat jammer, maor ’t is niet aans, wij kunt de tied niet trogge dreien en d’r bint wel slimmere dingen waor a’j spiet van kunt hebben.
Maor ze kunt het wel verstaon; Gerard en ik praot onderling Drents en in de familie- en vriendenkring wordt ok nog veurnamelijk in de streektaol communiceert.

Zo of en toe gebruukt oonze wichter ies een woord waoruut heur Drentse achtergrond naor veuren komp.
Carlijn zee tegen Wim dat ze eem gung  hemmelen.
“Wát ga je doen?!”

As wij an’t hemmelen gaot, dan ruum wij op wat veur haanden lig. Aanrecht leeg, doekie d’r over, jassen op de kapstok, kleren bij de was, rommel in de prullebak en alles wat in de weg lig weer trogge leggen op de plek waor as het heurt. Organieke plaats.

Het biezundere is dat Carlijn wel het woord hemmelen gebruukt,  maor het op zien Nederlaands uutsprek, terwijl het eigenlijk zol moeten klinken as hemmel’n.
Vind Gerard.
Taolpurist.
Maor ik heb liever dat ze an ’t hemmelen giet as an ’t ‘organizen’.

Reageren

Pagina 10 van 16

Mogelijk gemaakt door WordPress & Thema door Anders Norén